Редактор первой таджикской газеты «Бухорои Шариф», первый номер которой вышел 11 марта 1912 года, был выходцем из Азербайджана. Его звали Мирзо Джалол Юсуфзода, и более века тому назад, со страниц своей газеты он призывал провести реформу в образовании, заниматься наукой и думать о духовности.
О том, с чего начиналась таджикская пресса – рассказывает доктор филологических наук Шариф Муллоев.
Бухарцы предлагали назвать газеты «Отсталость»
Периодическая печать на таджикском языке в Туркестане и Бухаре появилась позже узбекоязычной, потому что официальная печать была узбекоязычной. Таджикская журналистика и публицистика стала развиваться только в начале XX столетия.
Во-первых стали публиковаться публицистические произведения авторов, просветителей выходцев из Туркестана или Бухары и живущих за границей. Во-вторых - появилась двуязычная таджикско-узбекская или таджикско-тюркская печать в Туркестане.
А в-третьих - наконец-то появилась чисто таджикская печать в Бухаре.
Кстати, появлению печати на таджикском языке способствовали те периодические издания, которые подпольно распространялись в Бухаре среди учеников медресе. Первым изданием такого рода был журнал «Мулло Насреддин». Журнал был сатирический, с иллюстрациями издавался еженедельно.
В нем печатались материалы критического характера, фельетоны, рассказы, стихи, высмеивающие старые порядки тогдашнего общества. С журналом активно сотрудничали распространители и корреспонденты Мавераннахра: Сиддики Аджзи, Собит Маннофзода, Абдулвахид Мунзим, Салмон Мумтоз.
Интересно, что еще в 1906 году данный журнал отмечал интерес населения Бухары к периодической печати и предлагал будущую газету бухарцев именовать «Гафлат» («Отсталость»).
Издавался с 7 апреля 1906 года в Тифлисе. Издателем и редактором был Джалил Мамедкулизаде. До марта месяца 1912 года издавался без перерыва. После это был на время закрыт. С апреля 1913 года был возобновлен.
В октябре месяце 1941 года был закрыт во второй раз. Следует подчеркнуть, что журнал «Мулло Насреддин» распространялся во всем Ближнем Востоке и Средней Азии и сыграл немаловажную роль в появлении и развитии демократической печати.
«...Как средство пропаганды джадидских идей»
В начале двадцатого столетия передовые люди Бухары поняли, что ввозимой из-за границы периодической печати недостаточно, и поэтому решили создать свой печатный орган на таджикском языке.
Молодые бухарцы возлагали большие надежды на ежедневную газету как важное средство пропаганды и агитации новых (джадидских) идей.
Именно с такими намерениями по инициативе молодых бухарцев была издана первая таджикская газета «Бухорои Шариф». Итак, после накопления достаточного количества денежных средств в воскресенье, 11 марта 1912 года, вышел в свет первый номер газеты» Бухорои Шариф» («Благородная Бухара»).
Газета выпускалась в Кагане в типографии Л. Н. Леви (Левина) на таджикском языке (арабской графикой), большим форматом на четырех страницах. С 11 марта 1912 года по 2 января 1913 года было выпущено 153 номера газеты «Бухорои Шариф». Ее приоритетной задачей являлось просвещение таджикского народа. Общее руководство газетой осуществлял Хайдарходжа Мирбадалов.
Цель издания была сформирована в редакционной статье первого номера газеты следующим образом: «Наша газета, будучи научным, литературным, направленным, предметным, экономическим изданием, станет стремиться к распространению цивилизации и идеи единства».
Основная тематика материалов была посвящена созданию новометодных школ, реформы преподавания в медресе, новым методам обучения коммерческой деятельности.
Газета «Бухорои Шариф» выполняла просветительскую функцию и знакомила своих читателей с важнейшими событиями мира, различными историческими, географическими, литературными и другими проблемами. На страницах газеты подвергались резкой критике многие социальные условия жизни края: экономический кризис, бедность и нищета людей, неграмотность большинства населения Бухары начала XX века.
В газете публиковались произведения и рассказы писателей других народов, особенно образцы русской литературы, переведенные на таджикский язык.
В рубрике «Местные новости» и «Вести из Туркестана» печатались репортажи и статьи о политической жизни эмирата, поездках эмира Алимхана, развитии торговли Туркестана. Рубрика «Вести из-за границы» знакомила население Бухары с жизнью народов Ирана, Ирака, Афганистана, Турции, Китая и других стран.
С 14 июля 1912 года в качестве приложения к газете «Бухорои Шариф» для узбекского населения эмирата дважды в неделю стала выпускаться газета «Турон» на узбекском языке. В сентябре того же года газета «Турон», стала самостоятельным изданием, после чего издавалась регулярно три раза в неделю.
«Тартиб лозим аст» («Нужен порядок»)
Обязанности редактора были возложены на Мирзо Джалола Юсуфзода, который был приглашен в качестве редактора из Азербайджана. Большинство редакционных статей принадлежало его перу. Он, в частности, писал: «Наша газета будет издаваться на простом доступном языке, фарси».
Мирзо Джалол Юсуфзода – первый редактор таджикской газеты «Бухорои Шариф» - родился в 1862 году в знаменитой Шуше Азербайджана в семье большого знатока персидского языка и таджикской литературы Мирзо Алиакбара. Начальное образование будущий просветитель и публицист получил у отца.
До того, как он приехал в Бухару, Мирзо Джалол уже возглавлял персидский отдел в редакции журнала «Мулло Насриддин». Также в городе Баку Юсуфзода вместе с Мирзо Хайдаровым был учредителем двух газет, жизнь который была не долгой.
Благодаря усилиям Мирзо Джалола за короткий срок издание заслужило уважение. Примерно с третьего номера в ней начали публиковать обращения читателей в рубрике «Письмо из Бухары» или «Письмо в номер», в которых люди выражали свое отношение к газете и ее публикациям, и даже к отдельным сотрудникам.
Но главное, что на все письма отвечал сам главный редактор.
Мирзо Юсуфзода считал, что главная задача газеты – это, прежде всего «…просвещение народа».
«Мы нуждаемся в науке, надо взяться за науку», - говорил он.
Большинство его статей свидетельствует о том, что основу гуманитарного общества в Бухарском эмирате Мирзо Джалол видел в глубокой реформе в области образования.
Так, в статье «Тартиб лозим аст» («Нужен порядок») автор предлагает четкий и продуманный план совершенствования образования и подчеркивает распространение широко развитого метода обучения в медресе и школах Бухарского эмирата. Проблема науки и образования были определяющим материалом деятельности не только Мирзо Джалола, но и всех бухарских джадидов.
Главным помощником Мирзо Джалола был Мирзо Сиродж Хаким. Они были полны надежд, что Бухарский эмират станет одной из развитых цивилизованных стран мира, а ее обездоленный народ будет обладателем науки, культуры и светского образования.
Вспомните о духовности
Мирзо Джалол публиковал на страницах газеты «Бухорои Шариф» свои стихи, в которых на доступном таджикском языке были отражены правда жизни, мечты и желания народа, и самые злободневные проблемы, волнующие его современников.
Мирзо Джалол считал, что не только общество охвачено глубоким кризисом, но и вся таджикская поэзия переживает не менее глубокие потрясения. Поэт-просветитель со всей страстью направил силу своего слова на лечение этой духовной «болезни», на преодоление этого недуга в таджикской литературе. Вот одно из обращений поэта к своим коллегам, напечатанное в № 43 газеты «Бухорои Шариф»:
… Ибо только сказки остались Лейли,
Изогнутые, как лук брови и стрелы ресниц,
Душа любви покинула тело,
И «диалект» (стиль) поэзии стал теперь другим…
… Так забудьте о внешней причуде красоты,
Обратите внимание на духовность.
Носители новых идей – джадиды – возлагали большие надежды на газету. На ее страницах было опубликовано 200 статей – это и очерки, и эссе, статьи, беседы, ответы на письма, репортажи – и все они принадлежали перу Мирзо Джалола.
Еще несколько работ были опубликованы в приложении этой газеты «Турон». И все они практически объединены одной проблемой – проблемой образования. Мирзо Джалол призывал своих читателей изучать науки и овладевать знаниями, а также использовать имеющийся опыт других народов, регионов Средней Азии, Кавказа и Поволжья.
Эти идеи находили широкую поддержку общественности. К примеру, Махмуд Ходжа Бехбуди приветствовал своего коллегу за выступление в газете, а также развивал его идеи и мысли напримерах, взятых из жизни новометодных школ Самарканда, один из учредителей которых был он сам...
Газета «Бухорои Шариф» сумела за короткий срок обрести своих читателей и заслужила их внимание. Чем больше росла популярность газеты среди населения, тем больше ее стали опасаться эмирские власти. В декабре 1912 года представитель губернатора Петров просил эмира Бухары закрыть газету. Эмир Алимхан с радостью согласился и дал указ о закрытии газеты «Турон» и «Бухорои Шариф». Так после выхода 153 номеров «Бухорои Шариф» 2 января 1913 года было прекращено издание этой газеты...
Этой весной читайте нас в Telegram, Facebook, Instagram, Яндекс.Дзен, OK и ВК
Учёба за рубежом. Доступные программы для студентов и школьников из Таджикистана
Госдума запретила брать в школы детей мигрантов без знания русского
В России назвали три сферы, которые будут остро нуждаться в трудовых мигрантах в 2025 году
Таджикские геологи нашли 15 площадей с проявлением редких металлов
В Таджикистане в конце недели ожидается резкое понижение температуры
Казахстан и Таджикистан вышли на новый уровень сотрудничества
5 важных проектов ЮНИСЕФ, которые работают в Таджикистане
Что скрывается за кулинарными традициями регионов Китая?
В Таджикистане появится новый профессиональный праздник
На остановках в Душанбе появились электронные табло
Все новости
Авторизуйтесь, пожалуйста
Рачаб13 марта, 2017 16:55
Он же числится как панктуркистом?
Tjk13 марта, 2017 10:35
Ставьте акценты правильно. Не аристократ из Азербайджана в то время этого государства еще не было не так ли. А из территорий бывшей Персии.