Путаница с государственными языками в Казахстане едва не сыграла с законодателями злую шутку. В обнародованном на казахском языке проекте кодекса Республики Казахстан "О браке (супружестве) и семье" значилось в статье 10: "Браком (супружеством) признается фактическое сожительство как мужчины и женщины, так и представителей одного пола", сообщает Islam-news.

Казахстан – это страна, где большинство населения мусульмане. Из-за этого факта ошибка выглядит еще более комичной.

Одновременно, в газете "Казахстанская правда" опубликовали текст будущего кодекса уже на русском, где утверждается совершенно обратное. После публикации курьезного сравнения в газете "Ана тiлi", разночтения из проекта кодекса были изъяты и не в пользу однополых браков. Ошибка была связана с тем, что по заявлениям самих государственных деятелей, почти 90% казахских госчиновников практически не знают родного языка, сообщает Религия И СМИ

Стоит напомнить, что по букве закона в Казахстане языком любой сферы общественной и государственной жизни, в том числе и законотворчества, является казахский язык. Следовательно, формально главная версия любого законодательного документа – это та, которая изложена по-казахски.