Можно без преувеличения сказать, что каждому переводчику-фрилансеру в той или иной мере знакомы трудности, связанные с отношениями между ним и бюро переводов в вопросах оплаты труда. В частности, переводчики нередко сталкиваются с проблемами при получении денег от работодателя. Существуют два способа избежать таких ситуаций и оптимизировать финансовые отношения между фрилансерами и переводческими агентствами.

Первый способ заключается в тщательной проверке существующей финансовой практики переводческого агентства до того, как переводчик даст согласие на выполнение заказа. Для этого фрилансерам можно порекомендовать в первую очередь изучить сайт бюро переводов в Интернете. Совершенно ясно, что агентство, у которого нет даже веб-сайта, вряд ли внушает доверие. Так же подозрительно использование бесплатного электронного почтового ящика. Хорошим знаком может быть членство переводческого агентства в ассоциациях, союзах и сообществах профессиональных переводчиков. Также важно выяснить, как долго потенциальный работодатель существует на данном рынке, давно ли располагается по данному адресу и т. п. Еще более действенным способом проверить надежность будущего работодателя являются контакты с коллегами-переводчиками, с которыми следует по возможности проконсультироваться о ценовой политике агентства и о своевременности оплаты. При этом очевидно, что сбор информации должен быть тем более тщательным, чем масштабнее проект, предлагаемый переводчику потенциальным работодателем: если такой финансовый анализ не всегда необходим для того чтобы выполнить небольшой письменный перевод , то для долгосрочных проектов с большим объемом работы переводчику следует собрать столько информации о работодателе, сколько представляется возможным.

Итак, если бюро переводов хорошо зарекомендовало себя на рынке переводческих услуг, а коллеги-переводчики благоприятно отзываются о его финансовой политике, можно без опасений браться за заказ. Если же при анализе финансовой ситуации выяснились нелицеприятные факты, фрилансер действует на свой страх и риск, соглашаясь оказывать услуги перевода такому агентству.

Второй способ финансовых взаимоотношений с переводческим агентством связан как раз с ситуациями, когда работа выполнена, но переводчик не получил деньги. И хотя такие случаи, к сожалению, нередки, необходимо отличать задержку платежа, произошедшую по объективным причинам, от намеренного уклонения работодателя от выполнения своих обязательств. Так, к «ненамеренной» отсрочке оплаты могут привести плохая организация работы агентства, недостаточно налаженная коммуникация как между переводчиком и работодателем, так и между подразделениями самого бюро переводов. Также возможны случаи, когда причиной задержек в оплате являются проблемы с банковским переводом. Лучшее, что может сделать в таких случаях переводчик – это проявить терпение и понимание, что в конечном итоге будет свидетельствовать о его лояльности и положительно скажется на дальнейшем сотрудничестве. Если же задержка оплаты произошла без объективных причин, а работодатель уклоняется от ответов на письма и звонки или же утверждает, что перевел деньги на счет в банке, хотя это не так, пора действовать.

Переводчик должен дать такому агентству понять, что готов настаивать на получении своих денег, а также что он умеет делать это профессионально. Для этого ему следует напоминать работодателю о себе по электронной почте, факсу и телефону с равными интервалами времени, и при этом быть подчеркнуто вежливым, но настойчивым. Если переводчик-фрилансер абсолютно уверен, что имеет дело с намеренным уклонением от оплаты своего труда, можно порекомендовать ему отправить переводческому агентству список его дальнейших действий. Это может быть очень вежливое (без угроз) сообщение о том, что он собирается проинформировать о недобросовестности бюро переводов его заказчиков, переводчиков, профессиональные сообщества и ассоциации, а также разместить соответствующие сведения на профессиональных сайтах и форумах. Многие профессиональные переводчики испытали эффективность данного метода на практике. Если же это не поможет, необходимо начать методично реализовывать все перечисленное в списке, например, по одному действию в неделю. И главное: всегда следует помнить, что настоящий профессионал немыслим без уважения к своему рабочему времени и результатам своего труда.